No voy a odiar. Viaje de un médico de Gaza en el camino a la paz y la dignidad humana

  • Izzeldin Abuelaish Universidad de Toronto (Canadá)
Palabras clave: amor, conflicto palestino-israelí, Franja de Gaza, Israel, odio, Palestina, paz

Resumen

Esta historia es una lección necesaria en contra del odio y de la venganza, dice Elie Wiesel, Premio Nobel de la Paz, a propósito de un palestino que vivió cerca de medio siglo de horror y destrucción en la Franja de Gaza. Luego de haber perdido a sus tres hijas en enero de 2009 durante una incursión israelí en Gaza, el doctor Abuelaish dijo: «Si supiera que el sacrificio de mis hijas iba a ser el último en el camino a la paz entre palestinos e israelíes, podría aceptarlo».

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Biografía del autor/a

Izzeldin Abuelaish, Universidad de Toronto (Canadá)

MD, MPH, Associate Professor in Global Health, Dalla Lana School of Public Health. Médico palestino, con Maestría en Salud Pública. Actualmente está nominado al Nobel de Paz, trabaja como profesor asociado en salud global en la Escuela Dalla Lana de Salud Pública de la Universidad de Toronto (Canadá).

Cómo citar
Abuelaish, I. (2015). No voy a odiar. Viaje de un médico de Gaza en el camino a la paz y la dignidad humana. Revista Científica General José María Córdova, 13(16), 19-32. https://doi.org/10.21830/19006586.29

Referencias bibliográficas

Abuelaish, I. (2011a). I Shall Not Hate: A Gaza Doctor's Journey on the Road to Peace and Human Dignity (2010, Foreword by Marek Glezerman. Maps on pages ix and 64 by Ortelius Design). New York: Walker and Company.

Abuelaish, I. (2011b). Não Odiarei. A viagem de um médico de Gaza pela estrada da paz e da dignidade humana (traducao de Carlos Pereira; 2010, Prefácio Marek Glezerman 1.ª edição: Junho de 2011). Lisboa, Portugal: Grupo Planeta.

Abuelaish, I. (2011c). No voy a odiar (traducción al español de Ana Isabel Robleda; 1ª ed., junio de 2011). Madrid: Aguilar / Santillana Ediciones Generales, S. L.

Abuelaish, I. (2013). 그러나 증오하지 않습니다 (I Shall Not Hate) 세 딸을 폭격으로 잃은 팔레스타인 의사의 이 야기 (The story of the Palestinian doctor who lost three daughters in the bombing) (Korean translation copyrights; March 30, 2013 the first edition; Westwood Creative Artists through Shin Won Agency). Seoul, Korea: Jeong Ho-young.

Corán (2008). El Corán (edición comentada de Raúl González Bórnez). Qun, Islamic Republic of Iran: Centro de traducciones del Sagrado Corán.

Einstein, A. (1930, February 5,). Letter to his son Eduard Einstein.

EL TIEMPO (26 de agosto de 2015). 'La paz no es una palabra, es una forma de vivir': Izzeldin Abuelaish (diálogo con EL TIEMPO sobre la reconciliación. Por Sandra Ramírez Carre-o. Redacción Internacional). Disponible en el sitio: http://www.eltiempo.com/mundo/medio-oriente/izzeldin-abuelaish-hablo-con-el-tiempo-sobre-la-reconciliacion/16289237

Glezerman, M. (2011). Prólogo. En I. Abuelaish, No voy a odiar (traducción al español de Ana Isabel Robleda; 1ª ed., junio de 2011). Madrid: Aguilar / Santillana Ediciones Generales, S. L.

Isaacson, W. (2007). Einstein: His Life and Universe (Kindle Edition). New York: Simon & Schuster.

King, Martin Luther (1967, November). Steeler Lecture (Massey Lectures), in The Trumpet of Conscience. Toronto: Canadian Broadcasting Corporation (CBC).

Pöttering, H.-G. (2009, marzo, 24). Discurso sobre Oriente Próximo (a propósito de exposición De Hebrón a Gaza). Estrasburgo, Francia: Parlamento Europeo.

Publicado
2015-07-30
Sección
Justicia y Derechos Humanos
Crossref Cited-by logo

Más sobre este tema